Nokia 2320 User Manual

Nokia 2320 User Guide  
9214664  
Issue 1.0  
OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW  
IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
The availability of particular products and applications and services for these products may  
vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language  
options.This device may contain commodities, technology or software subject to export laws  
and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
The third-party applications provided with your device may have been created and may be  
owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the  
copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does  
not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the  
information in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the  
third-party applications.  
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS  
IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT  
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS  
AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING  
BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY  
PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.  
© 2009 AT&T Intellectual Property. All rights reserved. AT&T, the AT&T logo and all other AT&T  
marks contained herein are trademarks of AT&T Intellectual Property and/or AT&T affiliated  
companies.  
Your phone is designed to make it easy for you to access a wide variety of content. For your  
protection, we want you to be aware that some applications that you enable may involve the  
location of your phone being shared. For applications available through AT&T, we offer privacy  
controls that let you decide how an application may use the location of your phone and other  
phones on your account. However, the AT&T privacy tools do not apply to applications available  
outside of AT&T. Please review the terms and conditions and the associated privacy policy for  
each location-based service to learn how location information will be used and protected. In  
addition, your AT&T phone may be used to access the Internet and to download, and/or  
purchase goods, applications, and services from AT&T or elsewhere from third parties. AT&T  
provides tools for you to control access to the Internet and certain Internet content. These  
controls may not be available for certain devices which bypass AT&T controls.  
3
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and  
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close  
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using  
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact  
your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia  
could void the user's authority to operate this equipment.  
Issue 1.0  
4
C o n t e n t s  
Contents  
SAFETY .........................................................................................................................6  
1. Get started............................................................................................................. 9  
2. Your device......................................................................................................... 11  
3. Call functions..................................................................................................... 13  
4. Navigate the menus......................................................................................... 14  
5. Mobile Email...................................................................................................... 15  
6. Enter text............................................................................................................ 15  
7. Messaging........................................................................................................... 17  
8. Recent Calls........................................................................................................ 22  
9. MEdia Net........................................................................................................... 23  
10. MEdia Mall....................................................................................................... 24  
11. Games & Apps................................................................................................. 24  
12. My Stuff............................................................................................................ 26  
13. Address Book................................................................................................... 31  
14. Settings............................................................................................................. 34  
15. Battery and charger information............................................................... 41  
Index ......................................................................................................................... 51  
5
S A F E T Y  
SAFETY  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.  
Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited  
or when it may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the  
vehicle while driving. Your first consideration while driving should  
be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS  
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near  
medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water-resistant. Keep it dry.  
6
   
S A F E T Y  
About your device  
The wireless device RM-515, described in this guide is approved for use on the GSM  
850 and 1900 wireless networks. Contact your service provider for more  
information about networks.  
When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and  
legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from  
being copied, modified, or transferred.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet  
sites. You may also access other third-party sites through your device. Third-party  
sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability  
for them. If you access such sites, you should take precautions for security or  
content.  
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock,  
the device must be switched on. Do not switch the device on when  
wireless device use may cause interference or danger.  
When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and  
legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from  
being copied, modified, or transferred.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety  
instructions. Do not connect incompatible products.  
Network services  
To use the device you must have service from a wireless service provider. Some  
features are not available on all networks; other features may require that you  
make specific arrangements with your service provider to use them. Network  
7
S A F E T Y  
services involve transmission of data. Check with your service provider for details  
about fees in your home network and when roaming in other networks. Your  
service provider can explain what charges will apply. Some networks may have  
limitations that affect how you can use some features of this device requiring  
network support such as support for specific technologies like WAP 2.0 protocols  
(HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols and language-dependent characters.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not  
activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu.  
Your device may also have customized items such as menu names, menu order, and  
icons.  
Shared memory  
The following features in this device may share memory: tones, graphics, contacts,  
text messages, multimedia, and instant messages, e-mail, calendar, To-Do Notes,  
JavaTM games, applications, and the Notes application. Use of one or more of these  
features may reduce the memory available for the remaining features. If your  
device displays a message that the memory is full, delete some of the information  
or entries stored in the shared memory.  
Access codes  
The security code helps to protect your phone against unauthorized use. You can  
create and change the code, and set the phone to request the code. Keep the code  
secret and in a safe place separate from your phone. If you forget the code and your  
phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply.  
For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.  
The PIN code supplied with the SIM card protects the card against unauthorized  
use. The PIN2 code supplied with some SIM cards is required to access certain  
8
 
G e t s t a r t e d  
services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly three times in succession,  
you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do not have them, contact your  
service provider.  
The module PIN is required to access the information in the security module of your  
SIM card. The signing PIN may be required for the digital signature. The restrictions  
password is required when using the call restriction service.  
To set how your phone uses the access codes and security settings, select Menu >  
Settings > Security.  
Accessories, batteries, and chargers  
Check the model number of any charger before use with this device. This device is  
intended for use when supplied with power from the AC-3U charger.  
Warning: Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia  
for use with this particular model. The use of any other types may  
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.  
For availability of approved accessories, please check with your dealer. When you  
disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the  
cord.  
1. Get started  
Insert SIM card and battery  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the  
battery.  
This device is intended for use with BL-5C battery. Always use original Nokia  
batteries. See ”Nokia battery authentication guidelines” on page 43.  
9
   
G e t s t a r t e d  
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be  
careful when handling, inserting, or removing the card.  
1. Press the release button (1), and remove the back cover (2).  
2. Remove the battery (3).  
3. Open the SIM card holder, and insert the SIM card into the holder with the  
gold-colored contact surface facing down (4). Close the SIM card holder.  
4. Insert the battery (5), and replace the back cover (6).  
Charge the battery  
Your battery has been precharged, but the charging levels may vary.  
1. Connect the charger to a wall socket.  
2. Connect the charger to your phone.  
3. When the battery indicates a full charge, disconnect the  
charger from the device, then from the wall outlet.  
You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can use  
the device while it is charging. If the battery is completely discharged, it may take  
several minutes before the charging indicator appears on the display or before any  
calls can be made.  
Connect a headset  
You can connect a universal 2.5 mm headset to your device.  
10  
 
Y o u r d e v i c e  
Antenna  
Your device may have internal and external antennas. Avoid  
touching the antenna area unnecessarily while the antenna is  
transmitting or receiving. Contact with antennas affects the  
communication quality and may cause the device to operate at a  
higher power level than otherwise needed and may reduce the  
battery life.  
2. Your device  
Keys and parts  
1. Earpiece  
2. Charger connector  
3. Headset connector  
4. Display  
5. Selection keys  
6. Navi™ key; hereafter referred to as scroll key  
7. Call key  
8. End/Power key  
9. Keypad  
10. Release button  
11. Loudspeaker  
12. Microphone  
11  
   
Y o u r d e v i c e  
Note: Avoid touching this connector as it is intended  
for use by authorized service personnel only.  
Keypad lock (keyguard)  
Select Menu or Unlock, and press * within 1.5 seconds to lock or unlock the  
keypad.  
To set the automatic keyguard on with a time delay, select Menu > Settings >  
Phone settings > Automatic keyguard.  
To answer a call when the keyguard is on, press the call key or open the phone.  
When you end or reject the call, the keypad automatically locks.  
When the device or keypad is locked, calls may be possible to the official  
emergency number programmed into your device.  
Security keyguard  
The security keyguard requires a 5 to 10 digit code to protect against unauthorized  
use. To change the code and activate the security keyguard, select Menu >  
Settings > Phone settings > Security keyguard.  
When the security keyguard is activated, enter the security code if requested.  
For more information, see Security keyguard, in ”Phone settings” on page 38.  
Functions without a SIM card  
Several functions of your phone may be used without installing a SIM card (for  
example, the data transfer with a compatible PC or another compatible device).  
Without a SIM card, some functions appear dimmed in the menus and cannot be  
used.  
12  
   
C a l l f u n c t i o n s  
For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly  
inserted in the device.  
Refill Your Account  
You can refill your account using your phone:  
1. From the standby mode, press the left scroll key, or select Options > Refill and  
press Select.  
2. The My Account screen displays, showing your balance and expiration date.  
3. Highlight the Refill link and press Select. Follow the on screen instructions to  
refill your account.  
You can also select the My Profile link to:  
View your rate plan, features, and purchases.  
Reset your account passcode or voicemail password.  
You need your account passcode to access the options under the My Profile link  
and to refill with a credit or debit card.  
In order to refill with a credit or debit card from your phone, you must first call 611  
and complete a credit/debit card refill to set up your payment card.  
3. Call functions  
Make a voice call  
1. Enter the phone number, including the area code.  
13  
     
N a v i g a t e t h e m e n u s  
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character  
replaces the international access code), enter the country code, the area code  
without the leading 0, if necessary, and the phone number.  
2. To call the number, press the call key.  
To increase the volume in a call, press the volume up key and to decrease press  
the volume down key.  
3. To end the call or to cancel the call attempt, press the end key.  
To search for a name or phone number that you have saved in Address book, see  
”Find a contact” on page 32. Press the call key to call the number.  
To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode. To  
call the number, select a number or name, and press the call key.  
Speed dialing  
Assign a phone number to one of the speed-dialing keys, 2-9. See ”Speed dial list”  
on page 33. Call the number in either of the following ways:  
Press a speed-dialing key, then the call key.  
If Speed dialing is set to On, press and hold a speed-dialing key until the call  
begins. See Speed dialing in ”Call settings” on page 37.  
4. Navigate the menus  
The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into  
menus.  
1. To access the menu, select Menu.  
14  
   
M o b i l e E m a i l  
To change the menu view, select Options > Main menu view > List, Grid, Grid  
with labels, or Tab.  
To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select  
Options > Organize > Move. Scroll to where you want to move the menu, and  
select OK. To save the change, select Done > Yes.  
2. Scroll through the menu, and select an option (for example, Settings).  
3. If the selected menu contains further submenus, select the one you want  
(for example, Call).  
4. If the selected menu contains further submenus, repeat step 3.  
5. Select the setting of your choice.  
6. To return to the previous menu level, select Back. To exit the menu, select Exit.  
5. Mobile Email  
Mobile email provides access to popular email services. Depending on your email  
service  
provider, you can receive notification when new email arrives.For availability of  
services and pricing contact AT&T.Select Menu >Mobile Email, choose your service  
provider and complete the required information.  
6. Enter text  
You can enter text (for example, when writing messages) using traditional or  
predictive text input. When you enter text, text input indicators appear at the top  
of the display.  
indicates traditional text input.  
indicates predictive text  
15  
   
E n t e r t e x t  
input. Predictive text input allows you to enter text quickly using the phone keypad  
and a built-in dictionary. You can enter a letter with a single keypress.  
indicates predictive text input with Word suggestions. The phone predicts and  
completes the word before you enter all the characters.  
,
, or  
appears next to the text input indicator, indicating the character  
case. To change the character case, press #.  
indicates number mode. To change from the letter to number mode, press and  
hold #, and select Number mode.  
To set the writing language while writing text, select Options > Writing language.  
Predictive text input  
To set predictive text input on while writing a message, select Options > Prediction  
options > Prediction > On.  
Tip: To quickly set predictive text input on or off or switch to number mode  
when writing text, press # twice.  
To select the prediction input type, select Options > Prediction options >  
Prediction type > Normal or Word sugg..  
1. Start writing a word using the 2-9 keys. Press each key once for each letter. The  
entered letters are displayed underlined.  
If you selected Word sugg. as the prediction type, the device starts to predict  
the word you are writing. After you enter a few letters, and if these entered  
letters are not a word, the device tries to predict longer words. The entered  
letters are underlined.  
To insert special characters, press and hold *. Select character, and select Insert.  
To enter compound words, enter the first part of the word; to confirm it, scroll  
right. Enter the next part of the word and confirm the word.  
16  
 
M e s s a g i n g  
To enter a period, press 1.  
2. When you finish the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add a space.  
If the word is not correct, press * repeatedly. When the word that you want is  
displayed, select the word.  
If the ? character is displayed after the word, the word you intended to enter is  
not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Complete  
the word (traditional text input is used), and select Save.  
7. Messaging  
You can read, enter text, send and save messages. The messaging services can only  
be used if supported by yourservice provider.  
When sending messages, your device may display the words Message sent. This is  
an indication that the message has been sent by your device to the message center  
number programmed into your device. This is not an indication that the message  
has been received at the intended destination. For more details about messaging  
services, contact your service provider.  
Text and multimedia messages  
You can create a message and optionally attach a file. Your device automatically  
changes a text message to a multimedia message when a file is attached.  
Note: The message sent icon or text on your device screen does not  
indicate that the message is received at the intended destination.  
Text messages  
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a  
single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your  
17  
     
M e s s a g i n g  
service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other  
marks and characters from some language options, such as Spanish, take up more  
space, which limits the number of characters that can be sent in a single message.  
An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and  
the number of messages needed for sending.  
Multimedia messages  
A multimedia message can contain text, pictures, and sound or video clips.  
Only devices that have compatible features can receive and display multimedia  
messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving  
device.  
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture  
exceeds this limit the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.  
Important: Exercise caution when opening messages. Email messages may  
contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
For availability and subscription to the multimedia service (MMS), contact your  
service provider.  
Create a text or multimedia message  
1. Select Menu > Messaging > New message > Message.  
2. To add recipients, scroll to the To: field, and enter the recipient’s number or e-  
mail address, or select Add to select recipients from the available options.  
Select Options to add recipients and subjects and to set sending options.  
3. Scroll to the Text:field, and enter the message text.  
4. To attach content to the message, scroll to the attachment bar at the bottom of  
the display and select the desired type of content.  
5. To send the message, select Send.  
18  
     
M e s s a g i n g  
The message type is indicated at the top of the display and changes automatically  
depending on the content of the message.  
Service providers may charge differently depending on the message type. For more  
information, contact your service provider.  
Read a message and reply  
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may  
contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
You receive a notification when you receive a message. Select View to display the  
message. If more than one message was received, to display a message, select the  
message from the Inbox folder and select Open.  
To create an answer message, select Reply.  
Send messages  
To send the message, select Send. The device saves the message in the Outbox  
folder and sending starts.  
Note: The message sent icon or text on your device screen does not  
indicate that the message is received at the intended destination.  
If the message sending is interrupted, the device tries to resend the message a few  
times. If these attempts fail, the message remains in the Outbox folder. To cancel  
the sending of the messages in the Outbox folder, select Options > Cancel sending.  
To save the sent messages in the Sent folder, select Menu > Messaging > Message  
settings > General settings > Save sent messages.  
19  
     
M e s s a g i n g  
SIM card messages  
SIM card messages are text messages that are saved to your SIM card. You can  
copy or move those messages to the device memory, but not vice versa. Received  
messages are saved to the device memory.  
To read SIM card messages, select Menu > Messaging > Options > SIM Card  
messages.  
Instant Messaging  
Your device allows you to send and receive instant messages with friends and  
family, regardless of the mobile system or platform (like the internet) they are  
using, as long as everyone is using the same IM service.  
Before you can start using IM, register with the IM service you want to use and  
obtain a unique ID and password.  
Select Menu > Messaging > IM and the service you want to log into.  
Note: Depending on your IM service provider, you may not have access to  
all of the features described in this guide and menus may be different.  
To check the availability and costs and to subscribe to the IM service, contact your  
wireless service provider and the IM service provider from whom you receive your  
unique ID, password, and settings.  
While you are logged in and connected to the IM service, you can exit the IM  
application and use the other functions of the device, and the IM session and  
conversations remain active in the background.  
Register with an IM service  
You can register over the internet with the IM service provider you have selected to  
use. During the registration process, you create a unique ID and password. For more  
20  
 
M e s s a g i n g  
information about signing up for IM services, contact your wireless service provider  
or an IM service provider.  
Voice mail  
If you subscribe to voice mail (network service), you can access the service through  
a voice mail number supplied by your service provider. The number may appear in  
your contact list during the activation process. If not, you need to save this number  
to your device to use voice mail. When you receive a voice message, a tone sounds,  
a notification is displayed, or both. If you receive more than one message, your  
device displays the number of messages received.  
To call your voice mailbox, in the standby mode, press and hold 1, or select Menu >  
Messaging > Voice mail > Listen to voice mails. To enter, find, or edit your voice  
mailbox number, select Voice mailbox number.  
If supported by the network,  
indicates new voice messages. Select Listen to  
call your voice mailbox number.  
Service commands  
Use the service commands editor to enter and send service requests (also known as  
USSD commands) to your service provider. For information about specific service  
commands, contact your service provider. Select Menu > Messaging > Service  
commands.  
Message settings  
Select Menu > Messaging > Message settings and from the following:  
General settings — to save copies of sent messages in your device, to overwrite old  
messages if the message memory becomes full, and to set up other preferences  
related to messages.  
21  
       
R e c e n t C a l l s  
Text— to allow delivery reports, to set up message centers for SMS, to select the  
type of character support, and to set up other preferences related to text messages.  
Multimedia — to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia  
messages, to allow the reception of multimedia messages and advertisements, and  
to set up other preferences related to multimedia.  
Service messages— to activate service messages and to set up preferences related  
to service messages  
8. Recent Calls  
The device logs the phone numbers of identified missed, received, and dialed calls,  
and the approximate length of your calls. The device registers missed and received  
calls only if the network supports these functions and the device is switched on  
and within the network’s service area.  
To view the information on your calls, select Menu > Recent Calls > All calls >  
Missed calls, Calls received, or Calls made. To view your recent missed and received  
calls and the calls made chronologically, select All calls. To view the contacts to  
whom you most recently sent messages, select Message recipients.  
To view the approximate information on your recent communications, select  
Menu > Recent Calls and from the available options.  
To view how many text and multimedia messages you have sent and received,  
select Menu > Recent Calls > Message log.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider  
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,  
and so on.  
Note: Some timers may be reset during service or software upgrades.  
22  
   
M E d i a N e t  
9. MEdia Net  
You can access various mobile internet services with your device browser.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate  
security and protection against harmful software.  
Check the availability of these services, pricing, and instructions with your service  
provider.  
With the device browser you can view the services that use wireless markup  
language (WML) or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages.  
Appearance may vary due to screen size. You may not be able to view all details of  
the internet pages.  
Connect to a service  
Ensure that the correct configuration settings of the service are activated.  
1. To select the settings for connecting to the service, select Menu >  
MEdia Net > Web Settings > Configuration sett.  
2. Select Configuration. Only the configurations that support browsing service are  
shown. Select a service provider or Default for browsing.  
3. Select Account and a browsing service account contained in the active  
configuration settings.  
Make a connection to the service in one of the following ways:  
Select Menu > MEdia Net. In the standby mode, press and hold 0, or press the  
MEdia Net key under the left selection key.  
To select a bookmark of the service, select Menu > MEdia Net > Bookmarks.  
To select the last URL, select Menu > MEdia Net > Last MNet addr.  
23  
   
M E d i a M a l l  
To enter the address of the service, select Menu > MEdia Net > Go to. Enter the  
address of the service, and select OK.  
10. MEdia Mall  
In the standby mode, select Menu > MEdia Mall to access the MEdia Mall website.  
The MEdia Mall provides links to a variety of content such as tones, games,  
graphics, multimedia, and applications that may be purchased and downloaded to  
your device.  
For information about billing or about accessing this website, please contact your  
service provider.  
11. Games & Apps  
In the standby mode, select Menu > Games & Apps to manage applications and  
games. These files are stored in the device memory and may be arranged in folders.  
Launch a game  
Your device software includes some games.  
Select Menu > Games & Apps > Games. Scroll to the desired game, and select  
Open.  
To set sounds, lights, and shakes for the game, select Menu >  
Games & Apps. Scroll to Games and select Options > App. settings. For more  
options, see ”Application options” on page 25.  
Launch an application  
Your device software includes some Java applications.  
24  
       
G a m e s  
&
A p p s  
Select Menu > Games & Apps > Application. Scroll to an application, and select  
Open.  
Application options  
Update version — to check if a new version of the application is available for  
download from web (network service)  
MEdia net page— to provide further information or additional data for the  
application from an internet page (network service), if available  
App. access — to restrict the application from accessing the network  
Download an application  
Your device supports J2ME Java applications. Make sure that the application is  
compatible with your device before downloading it.  
Important: Only install and use applications and other software  
from sources that offer adequate security and protection against harmful  
software.  
You can download new Java applications and games.  
Select Menu > Games & Apps > Options > Downloads > App. downloads; the list  
of available bookmarks is displayed.  
For the availability of different services and pricing, contact your service provider.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet  
sites. You may also access other third-party sites through your device. Third-party  
sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability  
for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for  
security or content.  
25  
 
M y S t u f f  
12. My Stuff  
In this menu, you can manage graphics, images, recordings, and tones, which are  
files arranged in folders. This menu also includes multimedia and entertainment  
features available in the phone, and features that assist you in organizing daily  
tasks.  
Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always  
check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them,  
as they may be subject to a fee.  
Tones & Graphics  
In the standby mode, select Menu > My Stuff > Tones & Gr. to manage images,  
video clips, music files, themes, graphics, tones, audio, and received files. You can  
use folders to organize the files.  
The files stored in tones and graphics use the memory capacity of the phone.  
To manage the files and folders, do the following:  
1. Select Menu > My Stuff > Tones & Gr. A list of folders is shown.  
2. Scroll to the folder you want. To view a list of files in the folder, select Open. For  
the available options, select Options.  
3. Scroll to the file you want to view, and select Open. For the available options,  
select Options.  
26  
     
M y S t u f f  
Multimedia  
From the standby mode, select Menu > My Stuff > Multimedia to access  
multimedia and entertainment features available in the phone.  
Recorder  
You can record pieces of speech, sound, or an active call. Use this to record notes or  
phone numbers to enter later.  
Record sound  
1. Select Menu > My Stuff > Multimedia > Recorder.  
2. To start recording, select . To start recording during a call, select Options >  
Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound.  
When recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear.  
3. To stop recording, select  
.
The recording is saved in Menu > My Stuff > Tones & Gr. > Audio.  
4. To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.  
5. To send a recording as a multimedia message, scroll to the recording and select  
Options > Send.  
Tools  
Your Nokia mobile phone has many useful features for organizing your everyday  
life. The following features are found in tools: alarm clock, calendar, to-do list,  
notes, calculator, countdown timer, and stopwatch.  
27  
     
M y S t u f f  
Alarm clock  
The alarm clock uses the time format set for the clock. The alarm clock works even  
when the phone is turned off if there is enough power in the battery.  
To set the alarm, select Menu > My Stuff > Tools > Alarm clock > Alarm time and  
enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select  
On. To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat alarm.  
To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time you want.  
After making changes to the alarm settings, scroll to the bottom of the menu and  
select Save.  
Alert tone and message  
The phone sounds an alert tone and flashes Alarm! and the current time on the  
display, even if the phone is switched off. To stop the alarm, select Stop. If you let  
the phone continue to sound the alarm for a minute or select Snooze, the alarm  
stops for the selected snooze time-out and then resumes.  
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches  
itself on and starts sounding the alarm tone. If you select Snooze, the device  
switches off, then switches on again after the snooze time is reached. If you select  
Stop, the device asks whether you want to activate the device for calls. Select No  
to switch off the device or Yes to make and receive calls. Do not select Yes when  
wireless phone use may cause interference or danger.  
Calendar  
The calendar helps you keep track of reminders, calls that you need to make,  
meetings, and birthdays.  
Select Menu > My Stuff > Tools > Calendar.  
28  
     
M y S t u f f  
The current day is indicated by a frame in the month view. If there are any notes set  
for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a  
week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar, select the  
month or week view and Options > Delete all notes.  
Other options for the calendar day view are make a note; delete, edit, or move a  
note; copy a note to another day; or send a note as a text message or multimedia  
message to the calendar of another compatible phone. Select Settings, to set the  
date and time. Select Auto-delete notes, to set the phone to delete old notes  
automatically after a specified time.  
Make a note  
To add a new calendar entry, select Options > New entry and an entry type.  
Anniversary entries are repeated every year. To-do entries help you to keep a  
list of tasks that you need to do. Fill in the fields, and select Done.  
Note alarm  
The phone beeps and displays the note. If a call note appears, to call the displayed  
number, press the call key. To stop the alarm and to view the note, select View. To  
stop the alarm for 10 minutes, select Snooze. To stop the alarm without viewing  
the note, select Exit.  
To-do list  
To save a note for a task that you have to do, select a priority level for the note, and  
mark it as done when you have completed it. Notes can be sorted by priority or by  
date.  
To-do notes  
1. Select Menu > My Stuff > Tools > To-do list.  
2. If no note is added, select Add note; otherwise, select Options > Add.  
29  
     
M y S t u f f  
3. Write the note, select the priority, set the deadline and the alarm type for the  
note, and select Save.  
4. To view a note, scroll to it, and select View.  
Notes  
Select Notes to write and send notes to compatible devices by using text  
messaging or MMS.  
1. Select Menu > My Stuff > Tools > Notes.  
2. To make a note if one is not added, select Add note; otherwise, select  
Options > Make a note.  
3. Write the note, and select Save.  
4. To view a note, scroll to it, and select View.  
Calculator  
The calculator in your phone provides basic arithmetic and trigonometric  
functions; calculates the square, the square root, and the inverse of a number; and  
calculates loan amounts, payments, and interest rates.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple  
calculations.  
Select Menu > My Stuff > Tools > Calculator. Press # for a decimal point. Scroll to  
the desired operation or function, or select it from Options.  
Timer  
1. Select Menu > My Stuff > Tools > Timer ; enter the alarm time in hours,  
minutes, and seconds; and select OK.  
30  
     
A d d r e s s B o o k  
You can write your own note text, which is displayed when the time expires.  
2. To start the timer, select Start.  
3. To change the countdown time, select Change time.  
4. To stop the timer, select Stop timer.  
If the alarm time is reached when the device is in the standby mode, the device  
sounds a tone and flashes the note text (if it is set) or Countdown completed. To  
stop the alarm press any key. If no key is pressed, the alarm automatically stops  
within 60 seconds. To stop the alarm and to delete the note text, select Exit. To  
restart the countdown timer, select Restart.  
Stopwatch  
Select Menu > My Stuff > Tools > Stopwatch to measure time, take intermediate  
times, or take lap times using the stopwatch. During timing, the other functions of  
the device can be used. To set the stopwatch timing in the background, press the  
end key.  
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other  
features increases the demand on battery power and reduces the battery life.  
13. Address Book  
In the address book, you can store and manage contact information, such as  
names, phone numbers, and addresses. You can save names and numbers in the  
internal memory of the device, the SIM card memory, or in a combination of the  
two. Names and numbers saved in the SIM card memory, are indicated with  
.
31  
     
A d d r e s s B o o k  
Save names and phone numbers  
Names and numbers are saved in the used memory. Select Menu > Address Book >  
Add new contact.  
Add contact details  
Select Menu > Address Book > Settings, and ensure that the Memory in use is  
Phone or Phone and SIM.  
In the device memory you can save different types of phone numbers, a tone or a  
video clip, and short text items for a contact.  
Find the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options >  
Add detail. Select from the available options.  
Find a contact  
Select Menu > Address Book > Names, and scroll through the list of contacts, or  
enter the first letter of the name you are trying to find.  
Copy or move contacts  
To copy a name and phone number from the device memory to the SIM card  
memory, or vice versa, select Menu > Address Book > Names > Options > Copy  
contact. To move all contacts from the SIM card to device memory, or vice versa,  
select Menu > Address Book > Move contacts or Copy contacts. To copy more than  
one contact, but not all contacts, select Menu > Address Book> Names > Options  
> Mark. Scroll and mark the contacts you want to move, and select Move marked or  
Copy marked.  
Edit contacts  
Select Menu > Address Book > Names. Scroll to the contact, and select Options >  
Edit contact, and scroll to the details you want to change.  
32  
     
A d d r e s s B o o k  
Business cards  
You can send and receive a person’s contact information from a compatible device  
that supports the vCard standard as a business card.  
To send a business card, find the contact whose information you want to send, and  
select Details > Options > Send business card >Via multimedia, Via text message,  
or Via Bluetooth.  
When you have received a business card, select Show > Save. To discard the  
business card, select Exit > Yes.  
Settings  
Select Menu > Address Book > Settings and one of the following:  
Memory in use — to select the SIM card or device memory for your contacts. Select  
Phone and SIM to recall names and number from both memories. In that case,  
when you save names and numbers, they are saved in the device memory.  
Address Book view — to select how the names and numbers in Address Book  
are displayed  
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first  
Font size — to set the font size for the list of contacts  
Check memory — to view the free and used memory capacity  
Groups  
Select Menu > Address Book > Groups to arrange the names and phone numbers  
into caller groups with different ringing tones and group images.  
Speed dial list  
To assign a number to a speed dialing key, select Menu > Address Book > Speed dial  
list, and scroll to the speed-dialing number that you want.  
33  
         
S e t t i n g s  
Select Assign or, if a number has already been assigned to the key, select Options >  
Change. Select Find and the contact you want to assign. If the speed dialing  
function is off, the device asks whether you want to activate it.  
To make a call using speed dialing, see ”Speed dialing” on page 14.  
14. Settings  
Set profiles  
Your device has various settings groups called profiles, for which you can  
customize the device tones for different events and environments.  
Select Menu > Settings > Set profile, and the desired profile and from the  
following:  
Activate — to activate the selected profile  
Customize— to customize the profile. Select the setting you want to change, and  
make the changes.  
Timed — to set the profile to be active until a certain time up to 24 hours, and set  
the end time. When the time set for the profile expires, the previous profile that  
was not timed becomes active.  
Set theme  
A theme contains elements for personalizing your device.  
Select Menu > Settings > Set theme and from the following:  
Select theme — to set a theme. A list of folders in tones and graphics opens.  
Open the Themes folder, and select a theme.  
Themes — to open a list of links to download more themes  
34  
     
S e t t i n g s  
Tones  
You can change the tone settings of the selected active profile.  
Select Menu > Settings > Tones, or select Set profile to find the same settings.  
To set the device to ring only for calls from phone numbers that belong to a  
selected caller group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or All  
calls, and select Mark. For information on how to create a caller group, see  
”Groups” on page 33.  
Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings  
unchanged.  
If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest  
level after a few seconds.  
Display  
Select Menu > Settings > Display and from the following:  
Wallpaper — to add the background image in the standby mode  
Standby mode font color — to select the color for the texts in the home screen  
mode  
Notif. details— to display contact information in missed calls and messages  
received.  
Font size — to set the font size for messaging, contacts and web pages  
Operator logo — to set your device to display or hide the operator logo  
Set time and date  
To change the time, time zone, and date settings, select Menu > Settings > Set  
time/date > Date and time settings, Date and time format settings, or Auto-update  
of date & time (network service).  
35  
       
S e t t i n g s  
When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Set time/date >  
Date and time settings > Time zone and the time zone of your location in terms of  
the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT) or Universal Time  
Coordinated (UTC). The time and date are set according to the time zone and  
enable your device to display the correct sending time of received text or  
multimedia messages. For example, GMT -5 denotes the time zone for New York  
(USA), 5 hours west of Greenwich/London (UK).  
My shortcuts  
With personal shortcuts you get quick access to often used functions of the device.  
Left selection key  
To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Left  
selection key.  
In the home screen mode, select Options > Go to and from the following:  
Select options — to add a function to the shortcut list or to remove one  
Organize — to rearrange the functions on your personal shortcut list  
Right selection key  
To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Right  
selection key.  
Navigation key  
To assign other device functions from a predefined list to the navigation key (scroll  
key), select Menu > Settings > My shortcuts > Navigation key.  
36  
   
S e t t i n g s  
Connectivity  
Packet data  
General packet radio service (GPRS) or 3G are network services that allow mobile  
phones to send and receive data over an internet protocol (IP)-based network.  
To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity > Packet  
data > Packet data conn. and from the following options:  
When needed — to set the packet data connection to established when an  
application needs it. The connection is closed when the application is terminated.  
Always online — to set the phone to automatically connect to a packet data  
network when you switch the phone on.  
Call settings  
Select Menu > Settings > Call settings and from the following options:  
Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not be  
able to forward your calls if some call restriction functions are active. See Call  
restrictions in ”Security” on page 40.  
Anykey answer > On — to answer an incoming call by briefly pressing any key,  
except the power key or the left and right selection keys  
Automatic redial > On — to make a maximum of 10 attempts to connect the call  
after an unsuccessful call attempt  
Speed dialing > On — to dial the names and phone numbers assigned to the speed-  
dialing keys 2 - 9. To use, press and hold the corresponding number key  
Call waiting > Activate — to see a notification for an incoming call while you have  
a call in progress (network service).  
37  
   
S e t t i n g s  
Call duration display> On — to display a counter during each call  
Summary after call > On — to briefly display the approximate duration and cost  
(network service) of the call after each call  
Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling  
(network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select  
Set by network.  
Phone settings  
Select Menu > Settings > Phone settings and from the following:  
Language settings — to set the display language of your device, select Phone  
language. Automatic selects the language according to the information on the SIM  
card.  
Check memory — to view the amount of used and available device memory  
Automatic keyguard — to set the keypad of your device to lock automatically after  
a preset time delay when the device is in the standby mode and no function of the  
device has been used. Select On, and set the time.  
Security keyguard — to set the device to ask for the security code when you unlock  
the keyguard. Enter the security code, and select On.  
Help text activation — to select whether the device shows help texts  
Start-up tone > On — the device plays a tone when switched on  
Switch off tone > On — the device plays a tone when switched off  
Enhancements  
This menu or the following options are displayed only if the device is or has been  
connected to a compatible mobile enhancement.  
38  
     
S e t t i n g s  
Select Menu > Settings > Enhance-ments. Select an enhancement, and from  
corresponding options:  
Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated  
when you connect to the selected enhancement  
Charger > Lights—to set the lights permanently on. Select Automatic to set the  
lights on for 15 seconds after a keypress.  
Headphones — to select the activated profile when a headset in connected.  
Configuration  
You can configure your device with settings required for certain services to  
function correctly. Your service provider may also send you these settings.  
Select Menu > Settings > Configura-tion and from the following:  
Default configu- ration settings— to view the service providers saved in the device.  
To set the configuration settings of the service provider as default settings, select  
Options > Set as default.  
Activate default in all applications— to activate the default configuration settings  
for supported applications  
Preferred access point— to view the saved access points. Scroll to an access point,  
and select Options > Details to view the name of the service provider, data bearer,  
and packet data access point or GSM dial-up number.  
Connect to service provider support — to download the configuration settings from  
your service provider  
Device manager settings — to select when to allow service software updates  
Personal configu- ration settings — to add new personal accounts for various  
services manually, and to activate or delete them. To add a new personal account if  
you have not added any, select Add new; otherwise, select Options > Add new.  
39  
 
S e t t i n g s  
Select the service type, and select and enter each of the required parameters. The  
parameters differ according to the selected service type. To delete or activate a  
personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate.  
Security  
When security features that restrict calls are in use (such as call restriction and  
fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number  
programmed into your device.  
Select Menu > Settings > Security and from the following:  
PIN code request — to set the device to ask for your PIN code every time the device  
is switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be switched off.  
PIN2 code request — to select whether the PIN2 code is required when using a  
specific device feature which is protected by the PIN2 code. Some SIM cards do not  
allow the code request to be switched off.  
Call restrictions — to restrict incoming calls to and outgoing calls from your device  
(network service). A restriction password is required.  
Fixed dialing — to restrict your outgoing calls to selected phone numbers if this  
function is supported by your SIM card. When the fixed dialing is on, GPRS  
connections are not possible except while sending text messages over a GPRS  
connection. In this case, the recipient’s phone number and the message center  
number must be included in the fixed dialing list.  
Security level > Phone — to set the device to ask for the security code whenever a  
new SIM card is inserted into the device. If you select Memory, the device asks for  
the security code when the SIM card memory is selected, and you want to change  
the memory in use.  
Access codes — to change the security code, PIN code, or PIN2 code  
Code in use — to activate the PIN code requirement  
40  
 
B a t t e r y a n d c h a r g e r i n f o r m a t i o n  
Authority certificates — to view the list of the authority certificates downloaded  
into your device.  
User certificates — to view the list of the user certificates downloaded into your  
device.  
Security module settings— to view Security module details, select Module PIN  
request, or change the module PIN and signing PIN. See also ”Access codes” on  
page 8.  
Reset device  
To reset some of the menu settings to their original values, select Menu >  
Settings > Reset device. Select Restore settings only to prevent personal data from  
being deleted or Restore all. Enter 1234, 12345, or create a security code if the  
device prompts you to create one. The names and device numbers saved in the  
address book, are not deleted.  
15. Battery and charger information  
Charging and discharging  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with  
this device is BL-5C. Nokia may make additional battery models available for this  
device. This device is intended for use when supplied with power from the  
following chargers: AC-3U.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,  
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device. Use only  
replacement batteries qualified with the device per the IEEE 1725-2006 standard.  
41  
     
B a t t e r y a n d c h a r g e r i n f o r m a t i o n  
Use of other batteries or chargers may present a risk of fire, explosion, leakage, or  
other hazard. Use of other batteries or chargers may present a risk of fire,  
explosion, leakage, or other hazard.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a  
prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and  
reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged,  
it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or  
before any calls can be made.  
Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before  
removing the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not  
leave fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten  
its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Avoid extreme temperatures. Always try to keep the battery between 15°C and  
25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of  
the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery  
performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object  
such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative  
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might  
happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-  
circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.  
Disposal. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Dispose of  
batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not  
dispose as household waste.  
Leak. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, puncture, or shred cells or batteries.  
In the event of a battery leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If  
42  
B a t t e r y a n d c h a r g e r i n f o r m a t i o n  
this happens, flush the affected areas immediately with water, or seek medical  
help.  
Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery  
or immerse or expose it to water or other liquids.  
Correct use. Use the battery only for its intended purpose. Improper battery use  
may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped,  
especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take it  
to a service centre for inspection before continuing to use it.Use the battery only  
for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Keep  
your battery out of the reach of small children.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To help ensure that you are  
getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service  
centre or dealer, and inspect the hologram label using the following steps:  
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you  
should see the Nokia connecting hands symbol  
from one angle and the Nokia Original  
Enhancements logo when looking from another  
angle.  
43  
 
T a k i n g c a r e o f y o u r d e v i c e  
2. When you angle the hologram left, right, down and  
up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side  
respectively.  
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of  
the battery. If cannot confirm authenticity or if you have any reason to believe that  
your Nokia battery with the hologram on the label is not an authentic Nokia  
battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest Nokia  
authorized service centre or dealer for assistance.  
[Use one of the two following sentences accordingly. For LTA and NAM use:] For  
additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with  
more about original Nokia batteries, see www.nokia.com/battery.  
Taking care of your device  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be  
treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty  
coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does  
get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before  
replacing it.  
44  
T a k i n g c a r e o f y o u r d e v i c e  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and  
electronic components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of  
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in high or cold temperatures. High temperatures can  
shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt  
certain plastics. When the device warms to its normal temperature from a cold  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic  
circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal  
circuit boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the  
device. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper  
operation.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may  
violate regulations governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Backup all data you want to keep, such as contacts and calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the  
device and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any accessory.  
45  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Recycle  
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or  
packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries,  
and accumulators must be taken to separate collection at the end of their  
dispose of these products as unsorted municipal waste. For more  
environmental information, see the product Eco-Declarations at  
www.nokia.com/environment.  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach  
of small children.  
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines in the normal use position at the ear or at  
least 2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body. Any carry case, belt clip, or  
holder is used for body-worn operation should not contain metal and should  
position the device the above-stated distance from your body.To send data files or  
messages requires a quality connection to the network. Data files or messages may  
be delayed until such a connection is available. Follow the separation distance  
instructions until the transmission is completed.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may  
interfere with the function of inadequately protected medical devices. Consult a  
physician or the manufacturer of the medical device to determine whether they are  
46  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
adequately shielded from external RF energy. Switch off your device when  
regulations posted instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use  
equipment sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend a minimum separation of 15.3  
centimeters (6 inches) between a wireless device and an implanted medical device,  
such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential  
interference with the medical device. Persons who have such devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inch) from the  
medical device.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device.  
Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is  
taking place.  
Follow the manufactures directions for the implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted  
medical device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic  
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection, electronic antilock  
braking, electronic speed control, and air bag systems. For more information, check  
with the manufacturer of your vehicle or its equipment.  
47  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle.  
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate your warranty.  
Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and  
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive  
materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.  
Remember that air bags inflate with great force. Do not place your device or  
accessories in the air bag deployment area.  
Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices  
in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device in any area with a potentially explosive atmosphere. Obey  
all posted instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire  
resulting in bodily injury or death. Switch off the device at refuelling points such as  
near gas pumps at service stations. Observe restrictions in fuel depots, storage, and  
distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly  
marked. They include areas where you would be advised to turn off your vehicle  
engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and where the  
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. You  
should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas  
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their  
vicinity.  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks,  
landline networks, and user-programmed functions. If your device  
supports voice calls over the internet (internet calls), activate both the  
internet calls and the cellular phone. The device may attempt to make emergency  
48  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
calls over both the cellular networks and through your internet call provider if both  
are activated. Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should  
never rely solely on any wireless device for essential communications like medical  
emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.  
Depending on your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from Offline or Flight profile to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency  
numbers vary by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately  
as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the  
scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed  
the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.  
These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP  
and include safety margins designed to assure the protection of all persons,  
regardless of age and health.  
49  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP  
guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for  
SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting  
at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR  
level of an operating device can be below the maximum value because the device is  
designed to use only the power required to reach the network. That amount  
changes depending on a number of factors such as how close you are to a network  
base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the  
device at the ear is 0.96W/kg.  
Use of device accessories may result in different SAR values. SAR values may vary  
depending on national reporting and testing requirements and the network band.  
www.nokia.com.  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio  
waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry  
Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of  
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product  
certification for use at the ear is 1.47W/kg and when properly worn on the body is  
0.93W/kg.  
50  
I n d e x  
Index  
configuration 39  
contacts 31, 32  
editing 32  
A
Address Book 31  
alarm clock 28  
groups 33  
alert tone and message 28  
antenna 11  
applications 24  
countdown timer 30  
D
date settings 35  
dialing 33  
B
battery  
charging, discharging 41  
installation 9  
browser  
E
enhancements 38  
business cards 33  
enter multimedia message 18  
enter text 15  
C
F
calculator 30  
calendar 28  
factory settings 41  
folders  
call  
counters 22  
outbox 19  
functions 13  
settings 37  
font size 35  
timers 22  
G
voice mail 21  
calls 13  
games 24  
Games & Applications 24  
calls made 22  
calls received 22  
character case 15  
charge the battery 10  
charger lights 39  
clock settings 35  
I
installation  
battery 9  
51  
 
I n d e x  
SIM card 9  
internet 23  
My Stuff 26  
N
K
names 31  
keyguard 12  
keypad lock 12  
keys 12  
navigation 14  
navigation key 36  
note alarm 29  
note creation 29  
notes 30  
L
language options 18  
language settings 38  
P
phone  
configuration 39  
settings 38  
M
MEdia Mall 24  
MEdia Net 23  
memory  
phone lock. See keypad lock.  
phonebook 31  
predictive text input 16  
capacity 26  
SIM 31  
R
status 33  
memory in use 33  
menu 14  
message center number 17  
message length indicator 18  
message settings 21  
messages  
received calls 22  
record a call 27  
refill your account 13  
ringing tones 35  
S
multimedia 18  
read and reply 19  
sending 19  
SIM 20  
text 17  
save names 32  
security  
settings 40  
send multimedia message 18  
service  
commands 21  
services 23  
set profiles 34  
settings  
missed calls 22  
multimedia messages 18  
My Account 13  
My Profile 13  
52  
I n d e x  
call 37  
T
clock 35  
themes 34  
configuration 39  
connectivity 37  
contacts 33  
date 35  
time settings 35  
timer 30  
to-do list 29  
tones 35  
display 35  
Tones & Graphics 26  
tools 27  
enhancements 38  
messages 21  
my shortcuts 36  
phone 38  
U
profiles 34  
unlock keypad 12  
restore factory settings 41  
security 40  
V
themes 34  
time 35  
voice mail 21  
tones 35  
voice recorder 27  
wallpaper 35  
shortcuts 36  
W
SIM  
card 12  
wallpaper 35  
card installation 9  
speed dial list 33  
speed dialing 14  
standby mode 36  
stopwatch 31  
wireless markup language 23  
X
XHTML 23  
53  
Manual del usuario para  
Nokia 2320  
9214664  
Edición 1.0  
© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia  
Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de  
productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres  
comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total  
del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito  
de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de  
introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin  
previo aviso.  
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA  
Security.  
Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.  
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i)  
para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor  
que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual  
autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita.  
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo la información acerca de  
usos promocionales, internos y comerciales. Consulte <http://www.mpegla.com> (en inglés).  
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA  
CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE  
DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O  
INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO  
REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE  
DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL  
DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER  
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
La disponibilidad de algunos productos y aplicaciones y servicios para estos productos puede  
variar dependiendo de la región. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener  
información adicional y consultar la disponibilidad de idiomas. Este dispositivo puede contener  
materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los  
Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las  
aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas.  
Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual  
de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en  
relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la  
información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía  
para las aplicaciones de terceros.  
AL USAR LAS APLICACIONES DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL  
COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL  
MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN  
QUE TANTO NOKIA COMO SUS AFILIADAS NO OFRECEN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA  
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO  
INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE  
TERCEROS.  
© 2009 AT&T Propiedad intelectual. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y  
todas las demás marcas de AT&T contenidas en este documento son marcas comerciales de  
AT&T Propiedad intelectual y/o las compañías afiliadas de AT&T.  
El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su  
protección, queremos que sepa que algunas aplicaciones que habilita pueden involucrar que  
comparta la ubicación del teléfono. Para las aplicaciones disponibles en AT&T, ofrecemos  
controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación  
del teléfono y otros teléfono de la cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T  
no rigen para las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Revise los términos y las condiciones y  
la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación para saber cómo se  
usará y protegerá la información de ubicación. Además, el teléfono AT&T puede usarse para  
acceder a Internet y descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de  
terceros. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y cierto  
contenido de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para determinados  
dispositivos que evitan los controles de AT&T.  
Controles de exportación  
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y  
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío  
contraviniendo las leyes.  
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA  
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se  
utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede  
exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda,  
comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la  
sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las  
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2)  
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que  
pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya  
sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este  
equipo.  
Edición 1  
C o n t e n i d o  
Contenido  
SEGURIDAD............................................................................................. 6  
1. Inicio.................................................................................................. 10  
2. Su dispositivo.................................................................................... 12  
3. Funciones de llamada....................................................................... 14  
4. Navegación por los menús............................................................... 15  
5. E-mail móvil...................................................................................... 16  
6. Ingresar texto.................................................................................... 17  
7. Mensajería......................................................................................... 18  
8. Llamadas recientes............................................................................ 24  
9. MEdia Net ......................................................................................... 25  
10. MEdia Mall ..................................................................................... 26  
11. Juegos y aplic ................................................................................. 26  
12. Mis archivos.................................................................................... 28  
13. Libreta de direcciones .................................................................... 34  
14. Configuraciones.............................................................................. 37  
15. Información sobre baterías y cargadores...................................... 45  
Cuidado del dispositivo........................................................................ 49  
Información adicional de seguridad.................................................... 51  
S E G U R I D A D  
SEGURIDAD  
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.  
Lea todo el manual del usuario para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté  
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para  
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser  
su prioridad cuando conduce.  
INTERFERENCIA  
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias  
que pueden afectar su rendimiento.  
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo  
cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos,  
combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan  
explosiones.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos  
incompatibles.  
6
S E G U R I D A D  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil RM-515 descrito en este manual está aprobado para su uso en  
las redes inalámbricas GSM 850 y 1900. Comuníquese con su proveedor de  
servicios para obtener información sobre redes.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las  
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos  
los derechos de propiedad intelectual.  
Es posible que la protección de derechos de propiedad intelectual impida la copia,  
la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros  
contenidos.  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su  
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los  
patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos  
sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.  
Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma,  
es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo  
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o  
peligro.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las  
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos  
los derechos de propiedad intelectual.  
7
S E G U R I D A D  
Es posible que la protección de derechos de propiedad intelectual impida la copia,  
la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros  
contenidos.  
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver  
las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.  
Servicios de red  
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.  
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; otras funciones pueden  
requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda  
utilizar los servicios de red. El uso de servicios de red incluye la transmisión de  
datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red local  
y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede darle  
instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener  
limitaciones que afectan el uso de algunas funciones de este dispositivo que  
requieren soporte de red. Por ejemplo, soporte para tecnologías específicas como  
los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y  
caracteres que dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación  
de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, estas no aparecerán en el menú  
del dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración  
especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los  
iconos.  
Memoria compartida  
Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: tonos,  
gráficos, contactos, mensajes de texto, multimedia y mensajería instantánea,  
8
S E G U R I D A D  
e-mail, agenda, notas de tareas, juegos, JavaTM, aplicaciones y aplicaciones de  
Notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible  
para las funciones restantes que compartan memoria. Si el dispositivo muestra un  
mensaje indicando que la memoria está llena, borre parte de la información o las  
entradas almacenadas en la memoria compartida.  
Códigos de acceso  
El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.  
Puede crear y cambiar el código, y configurar el teléfono para que solicite el código.  
Guarde el código en un lugar seguro lejos del teléfono. Si olvida el código y el  
teléfono está bloqueado, deberá llevar el teléfono al servicio técnico y podrían  
aplicar cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el  
centro de atención Nokia Care o el distribuidor del teléfono.  
El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no  
autorizado. El código PIN2 incluido en algunas tarjetas SIM es necesario para  
acceder a determinados servicios. Si ingresa el código PIN o PIN2 en forma  
incorrecta tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK o el código PUK2. Si no  
los tiene, comuníquese con su proveedor de servicios.  
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información que se encuentra en el  
módulo de seguridad de la tarjeta SIM. El PIN de firma se puede requerir para la  
firma digital. La contraseña de restricción es necesaria cuando usa el servicio de  
restricción de llamadas.  
Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de  
seguridad, seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
9
 
I n i c i o  
Accesorios, batería y cargadores  
Revise el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este  
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3U.  
Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia  
para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular  
toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.  
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la  
disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de  
alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.  
1. Inicio  
Insertar la tarjeta SIM y la batería  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5C. Use siempre  
baterías Nokia originales. Consulte ”Normas de autenticación de baterías Nokia” en  
la página 47.  
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así  
que tenga cuidado al manipular, insertar y retirar la tarjeta.  
1. Pulse el botón de liberación (1) y retire la cubierta posterior (2).  
2. Retire la batería (3).  
10  
   
I n i c i o  
3. Abra el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta con la superficie de  
contacto dorada hacia abajo (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM.  
4. Inserte la batería (5) y vuelva a colocar la cubierta posterior (6).  
Cargar la batería  
Su batería se cargó previamente; sin embargo, los niveles de carga pueden variar.  
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.  
2. Conecte el cargador al teléfono.  
3. Cuando la batería indique que la carga está completa,  
desconecte el cargador del dispositivo, luego del  
tomacorriente de pared.  
No necesita cargar la batería una cantidad determinada de tiempo, y puede usar el  
dispositivo mientras se carga. Si la batería está completamente descargada, es  
posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la  
pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.  
Conectar un auricular  
Puede conectar un auricular universal de 2,5 mm en el dispositivo.  
Antena  
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa.  
Evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando  
esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de la  
comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más  
energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil  
de la batería.  
11  
   
S u d i s p o s i t i v o  
2. Su dispositivo  
Teclas y partes  
1. Audífono  
2. Conector para cargador  
3. Conector del auricular  
4. Pantalla  
5. Teclas de selección  
6. Tecla Navi™; en adelante, denominada tecla de  
desplazamiento  
7. Tecla Llamar  
8. Tecla Finalizar/Encender/Apagar  
9. Teclado  
10. Botón de liberación  
11. Altavoz  
12. Micrófono  
Nota: Evite tocar este conector ya que está diseñado  
para que lo utilice sólo personal de servicio  
autorizado.  
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas)  
Seleccione Menú o Desbloq, y pulse la tecla * durante 1,5 segundos para bloquear  
o desbloquear el teclado.  
12  
   
S u d i s p o s i t i v o  
Para configurar el bloqueo automático de teclas después de cierto tiempo,  
seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático.  
Para contestar una llamada cuando el bloqueo de las teclas está activado, pulse la  
tecla Llamar o abra el teléfono. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se  
bloquea de manera automática.  
Cuando el dispositivo o el teclado esté bloqueado, es posible realizar llamadas al  
número de emergencia oficial programado en su dispositivo.  
Bloqueo seguridad de las teclas  
El bloqueo de seguridad de las teclas requiere un código de 5 a 10 dígitos como  
protección contra el uso no autorizado. Para cambiar el código y activar el bloqueo  
de seguridad de las teclas, seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo de  
seguridad de las teclas.  
Cuando el bloqueo de seguridad de las teclas está activado, ingrese el código de  
seguridad si se le solicita.  
Para obtener más información, consulte Bloqueo de seguridad de las teclas, en  
”Configuraciones de teléfono” en la página 41.  
Funciones sin una tarjeta SIM  
Puede usar varias funciones del teléfono sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo,  
transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible). Si  
una tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se  
pueden utilizar.  
Para una llamada de emergencia, es posible que algunas redes requieran una  
tarjeta SIM válida correctamente instalada en el dispositivo.  
13  
 
F u n c i o n e s d e l l a m a d a  
Recargar la cuenta  
Puede recargar la cuenta con el teléfono:  
1. En el modo standby, pulse la tecla de desplazamiento izquierda o seleccione  
Opc. > Recargar y pulse Seleccionar.  
2. Aparece la pantalla Mi cuenta, que muestra el saldo y la fecha de vencimiento.  
3. Resalte el enlace Recargar y pulse Seleccionar. Siga las instrucciones en  
pantalla para recargar la cuenta.  
También puede seleccionar el enlace Mi perfil para:  
Ver el plan de tarifas, las funciones y las compras.  
Restaurar el código de acceso de la cuenta o la contraseña de correo de voz.  
Necesita el código de acceso de la cuenta para acceder a las opciones del enlace Mi  
perfil y para recargar con una tarjeta de crédito o débito.  
Para recargar con una tarjeta de crédito o débito desde el teléfono, primero debe  
llamar al 611 y completar una recarga de tarjeta de crédito/débito para configurar  
la tarjeta de pago.  
3. Funciones de llamada  
Realizar una llamada de voz  
1. Ingrese el número de teléfono, incluido el código de área.  
Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para ingresar el prefijo  
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional),  
ingrese el código de país, el código de área sin el 0 inicial, si es necesario, y el  
número de teléfono.  
14  
     
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s  
2. Para llamar al número, pulse la tecla de desplazamiento.  
Para subir el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia  
arriba y para bajarlo, pulse la tecla de volumen hacia abajo.  
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla  
Finalizar.  
Para buscar un nombre o número de teléfono que guardó en Libreta de direcciones,  
consulte ”Buscar un contacto” en la página 35. Pulse la tecla Llamar para llamar al  
número.  
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el  
modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre, y pulse la  
tecla Llamar.  
Marcación rápida  
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de 2-9.  
Consulte ”Lista de marcación rápida” en la página 37. Llame al número utilizando  
una de las siguientes alternativas:  
Pulse una tecla de marcación rápida, luego pulse la tecla Llamar.  
Si Marcación rápida está configurada en Activar, mantenga pulsada la tecla de  
marcación rápida hasta que comience la llamada. Consulte Marcación rápida  
en ”Configuraciones de llamada” en la página 41.  
4. Navegación por los menús  
El teléfono le ofrece una amplia variedad de funciones, que se agrupan en menús.  
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.  
15  
   
E - m a i l m ó v i l  
Para cambiar la vista de menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista,  
Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas o Ficha.  
Para reorganizar el menú, desplácese hasta el menú que desea mover y  
seleccione Opc. > Organizar > Mover. Desplácese hasta donde desee mover el  
menú y seleccione OK. Para guardar los cambios, seleccione Listo > .  
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Config.).  
3. Si el menú seleccionado contiene submenús adicionales, seleccione el que  
desea (por ejemplo, Llamada).  
4. Si el menú seleccionado contiene submenús adicionales, repita el paso 3.  
5. Seleccione la configuración de su elección.  
6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,  
seleccione Salir.  
5. E-mail móvil  
E-mail móvil proporciona acceso a los servicios de e-mail más utilizados.  
Dependiendo del proveedor de servicio de e-mail, puede recibir notificaciones  
cuando lleguen nuevos e-mail. Para conocer la disponibilidad y la fijación de  
precios, comuníquese con AT&T. Seleccione Menú > E-mail móvil, elija el proveedor  
de servicios y complete la información requerida.  
16  
 
I n g r e s a r t e x t o  
6. Ingresar texto  
Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) con el ingreso de  
texto tradicional o predictivo. Cuando escribe texto, los indicadores de ingreso de  
texto aparecen en la parte superior de la pantalla.  
indica ingreso de texto  
tradicional. indica ingreso de texto predictivo. El ingreso de texto predictivo  
le permite ingresar texto rápidamente con el teclado del teléfono y un diccionario  
incorporado. Puede ingresar una letra con una sola pulsación de la tecla.  
indica ingreso de texto predictivo con Sugerencias de palabra. El teléfono predice y  
completa la palabra antes de ingresar todos los caracteres.  
,
o
aparece junto al indicador de ingreso de texto, indicando  
mayúscula o minúscula. Para cambiar a mayúscula o minúscula, pulse #.  
indica el modo numérico. Para cambiar de modo alfabético a numérico,  
mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico.  
Para configurar el idioma de escritura cuando escribe texto, seleccione Opc. >  
Idioma escritura.  
Ingreso de texto predictivo  
Para activar el ingreso de texto predictivo cuando escribe un mensaje, seleccione  
Opc. > Opciones de predicción > Predicción > Activar.  
Sugerencia: Para activar o desactivar rápidamente el ingreso de texto  
predictivo o para cambiar al modo numérico cuando escribe texto, pulse la  
tecla # dos veces.  
Para seleccionar el tipo de ingreso predictivo, seleccione Opc. > Opciones de  
predicción > Tipo de predicción > Normal o Sug. palabra.  
17  
   
M e n s a j e r í a  
1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a la 9. Para cada letra, pulse  
una vez cada tecla. Las letras ingresadas se muestran subrayadas.  
Si seleccionó Sug. palabra como el tipo de predicción, el dispositivo comienza a  
predecir la palabra que está escribiendo. Después de ingresar algunas letras, si  
las letras ingresadas no forman una palabra, el dispositivo intenta predecir  
palabras más largas. Las letras ingresadas están subrayadas.  
Para insertar caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla *. Seleccione el  
carácter e Insertar.  
Para ingresar palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra; para  
confirmarla, desplácese a la derecha. Ingrese la siguiente parte de la palabra y  
confírmela.  
Para agregar un punto, pulse la tecla 1.  
2. Cuando termine de ingresar la palabra correcta, para confirmarla, pulse la tecla  
0 para agregar un espacio.  
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces. Cuando la palabra que  
desea aparece en pantalla, selecciónela.  
Si aparece el carácter ? después de la palabra, la palabra que ingresó no está en  
el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletreo.  
Complete la palabra (se utiliza el ingreso de texto tradicional) y seleccione  
Guardar.  
7. Mensajería  
Puede leer, escribir texto, enviar y guardar mensajes. El servicio de mensajería sólo  
se puede usar si es compatible con el proveedor de servicios.  
18  
 
M e n s a j e r í a  
Cuando envíe mensajes, el dispositivo muestra las palabras Mensaje enviado. Esta  
es una indicación de que el dispositivo envió el mensaje al número del centro de  
mensajes programado en el dispositivo. No indica que el destinatario haya recibido  
el mensaje. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer más detalles  
acerca de los servicios de mensajería.  
Mensajes de texto y multimedia  
Puede crear un mensaje y adjuntarle un archivo. El dispositivo cambia de manera  
automática un mensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarle un archivo.  
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla del  
dispositivo no indica que el mensaje fue recibido por el destinatario.  
Mensajes de texto  
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres  
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o  
más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos  
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres  
especiales de algunos idiomas, como el español, ocupan más espacio, lo que limita  
el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.  
El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total  
de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío.  
Mensajes multimedia  
Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido o videoclips.  
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes  
multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo  
receptor.  
19  
   
M e n s a j e r í a  
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada  
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden  
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o  
la PC.  
Para obtener información acerca de disponibilidad y suscripción a servicios  
multimedia (MMS), comuníquese con el proveedor de servicios.  
Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Nuevo mensaje > Mensaje.  
2. Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo Para: e ingrese el número  
o la dirección de e-mail del destinatario, o seleccione Agregar para seleccionar  
destinatarios desde las opciones disponibles. Seleccione Opc. para agregar  
destinatarios y asuntos, y para configurar las opciones de envío.  
3. Desplácese hasta el campo Texto: y escriba el mensaje de texto.  
4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de archivos  
adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido  
deseado.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia de manera  
automática dependiendo del contenido del mensaje.  
Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de  
mensaje. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más  
información.  
20  
 
M e n s a j e r í a  
Leer y responder un mensaje  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes Los mensajes pueden  
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o  
la PC.  
El teléfono le avisa cuando recibe un mensaje. Seleccione Ver para mostrar el  
mensaje. Si recibió más de un mensaje, para ver uno de los mensajes, selecciónelo  
de la carpeta Buzón de entrada y seleccione Abrir.  
Para crear un mensaje de respuesta, seleccione Respond..  
Enviar mensajes  
Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El dispositivo guarda el mensaje en la  
carpeta Buzón de salida y comienza el envío.  
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla del dispositivo  
no indica que el mensaje fue recibido por el destinatario.  
Si el envío del mensaje se interrumpe, el dispositivo realiza algunos intentos para  
volver a enviar el mensaje. Si los intentos fallan, el mensaje queda en la carpeta  
Buzón de salida. Para cancelar el envío del mensaje en la carpeta Buzón de salida,  
seleccione Opc. > Cancelar envío.  
Para guardar los mensajes enviados en la carpeta Enviados, seleccione Menú >  
Mensajería > Config. mensajes > Config. generales > Guardar mens. enviados.  
Mensajes de la tarjeta SIM  
Los mensajes de la tarjeta SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta  
SIM. Puede copiar o mover dichos mensajes a la memoria del dispositivo, pero no  
viceversa. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del dispositivo.  
Para leer mensajes de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opc. >  
Mens. tarjeta SIM.  
21  
     
M e n s a j e r í a  
Mensajería instantánea  
El dispositivo le permite enviar y recibir mensajes instantáneos entre amigos y  
familiares, sin importar el sistema o la plataforma móvil (como Internet) que estén  
utilizando, siempre que todos estén utilizando el mismo servicio de MI.  
Antes de comenzar a usar MI, regístrese en el servicio de MI que desea usar y  
obtenga una ID y una contraseña únicas.  
Seleccione Menú > Mensajería > MI y el servicio al que desea registrarse.  
Nota: Dependiendo del proveedor de servicios de MI, es posible que no  
pueda acceder a todas las funciones descritas en este manual y que los  
menús sean distintos.  
Para comprobar la disponibilidad y los costos, y suscribirse al servicio de MI,  
comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos y con el proveedor de  
servicios de MI de quienes recibe la ID única, la contraseña y las configuraciones.  
Mientras está registrado y conectado al servicio de MI, puede salir de la aplicación  
de MI y usar otras funciones del dispositivo, y la sesión y las conversaciones de MI  
permanecerán activas en segundo plano.  
Registrarse en un servicio de MI  
Puede registrarse por Internet con el proveedor de servicios de MI que seleccionó.  
Durante el proceso de registro, cree una ID y una contraseña únicas. Comuníquese  
con el proveedor de servicios inalámbricos o un proveedor de servicio de MI para  
conocer más información acerca del registro en los servicios de MI.  
Correo de voz  
Si se suscribe a correo de voz (servicio de red), puede acceder al servicio a través de  
un número de correo de voz entregado por el proveedor de servicios. El número  
puede aparecer en la lista de contactos durante el proceso de activación. De lo  
22  
 
M e n s a j e r í a  
contrario, necesita guardar este número en el dispositivo para usar el correo de voz.  
Cuando recibe un mensaje de voz, escucha un tono, aparece una notificación, o  
ambos. Si recibe más de un mensaje, el dispositivo muestra el número de mensajes  
recibidos.  
Para llamar al buzón de correo, en el modo standby, mantenga pulsada la tecla 1, o  
seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar correos de voz. Para  
ingresar, buscar o editar el número de buzón de voz, seleccione Número del buzón  
de voz.  
Si la red lo permite,  
indica nuevos mensajes de voz. Seleccione Escuchar para  
llamar al número de buzón de voz.  
Comandos de servicio  
Use el editor de comandos de servicio para ingresar y enviar solicitudes de servicio  
(también conocido como comandos USSD) al proveedor de servicios. Para obtener  
información acerca de los comandos de servicio, comuníquese con el proveedor de  
servicios. Seleccione Menú > Mensajería > Comandos de servicio.  
Configuraciones de mensaje  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes y algunas de las siguientes  
opciones:  
Config. generales: para guardar copias de mensajes enviados en el dispositivo, para  
sobrescribir mensajes antiguos si la memoria se llena y para configurar otras  
preferencias relacionadas con los mensajes.  
Texto: para permitir informes de entrega, configurar los centros de mensajes para  
SMS, para seleccionar el tipo de soporte de caracteres y para configurar otras  
preferencias relacionadas con los mensajes de texto.  
Mensajes mult.: para permitir informes de entrega, configurar la apariencia de los  
mensajes multimedia, para permitir la recepción de mensajes multimedia y  
23  
   
L l a m a d a s r e c i e n t e s  
publicidad, y para configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes  
multimedia.  
Mensajes de servicio: para activar los mensajes de servicio y configurar  
preferencias relacionadas con los mensajes de servicio  
8. Llamadas recientes  
El dispositivo registra los números de teléfono de las llamadas identificadas  
perdidas, recibidas y marcadas, y la correspondiente duración aproximada. El  
dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas, sólo si la red admite estas  
funciones y el dispositivo está encendido y dentro del área de servicio de la red.  
Para ver la información de las llamadas, seleccione Menú > Registro > Todas las  
llamadas > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados. Para ver  
las llamadas recientes perdidas y recibidas y los números marcados  
cronológicamente, seleccione Todas las llamadas. Para ver los contactos a los que  
envió mensajes recientemente, seleccione Destinat. de mensajes.  
Para ver la información aproximada de las comunicaciones recientes, seleccione  
Menú > Registro y algunas de las opciones disponibles.  
Para ver cuántos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione  
Menú > Registro > Registro de mensajes.  
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su  
proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la  
facturación, los impuestos, etc.  
Nota: Se pueden restablecer algunos temporizadores durante las  
actualizaciones de servicios o de software.  
24  
 
M E d i a N e t  
9. MEdia Net  
Con el explorador del dispositivo puede acceder a varios servicios de Internet móvil.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles  
adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial.  
Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones con el  
proveedor de servicios.  
Con el explorador del dispositivo puede ver los servicios que usan lenguaje de  
marcado inalámbrico (WML) o lenguaje de marcado de hipertexto extensible  
(XHTML) en las páginas. Es posible que la apariencia cambie debido al tamaño de la  
pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles en las páginas de Internet.  
Conectarse a un servicio  
Asegúrese de que estén activados los ajustes de configuración correctos del  
servicio.  
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione  
Menú > MEdia Net > Config. Web > Ajustes de config.  
2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones compatibles  
con el servicio de exploración. Seleccione una proveedor de servicios o  
Predetermin. para la exploración.  
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de exploración contenida en los  
ajustes de configuración activos.  
Establezca una conexión con el servicio utilizando alguna de las siguientes  
alternativas:  
Seleccione Menú > MEdia Net. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla  
0, o pulse la tecla MEdia Net en le tecla de selección izquierda.  
25  
 
M E d i a M a l l  
Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > MEdia Net >  
Favoritos.  
Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > MEdia Net > Última direc.  
MNet  
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > MEdia Net > Ir a.  
Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK.  
10. MEdia Mall  
En el modo standby, seleccione Menú > MEdia Mall para acceder al sitio Web de  
MEdia Mall. MEdia Mall proporciona enlaces a una variedad de contenido como  
tonos, juegos, gráficos, multimedia, y aplicaciones que se pueden comprar y  
descargar en el dispositivo.  
Para obtener información acerca de la facturación o cómo acceder a este sitio Web,  
comuníquese con el proveedor de servicios.  
11. Juegos y aplic.  
En el modo standby, seleccione Menú > Juegos y aplic. para administrar  
aplicaciones y juegos. Estos archivos se almacenan en la memoria del dispositivo y  
pueden estar organizados en carpetas.  
Iniciar un juego  
El software del dispositivo incluye algunos juegos.  
Seleccione Menú > Juegos y aplic. > Juegos. Desplácese hasta el juego que desea y  
seleccione Abrir.  
26  
     
J u e g o s  
y
a p l i c .  
Para configurar sonidos, luces y sacudidas para los juegos, seleccione Menú >  
Juegos y aplic.. Desplácese hasta Juegos y seleccione Opc. > Config. aplicaciones.  
Para acceder a más opciones, consulte ”Opciones de aplicación” en la página 27.  
Iniciar una aplicación  
El software del dispositivo incluye algunas aplicaciones Java.  
Seleccione Menú > Juegos y aplic. > Colección. Desplácese hasta una aplicación y  
seleccione Abrir.  
Opciones de aplicación  
Actualizar versión: verificar si está disponible una nueva versión para descargar de  
la Web (servicio de red)  
Página de MEdia net: entregar información o datos adicionales para la aplicación  
desde una página de Internet (servicio de red), si está disponible  
Acceso aplic.: evitar que la aplicación acceda a la red  
Descargar una aplicación  
El dispositivo admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea  
compatible con el dispositivo antes de descargarla.  
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes  
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas contra software  
perjudicial.  
Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java.  
Seleccione Menú > Juegos y aplic. > Opc. > Descargas > Desc. aplicaciones;  
aparece la lista de favoritos disponibles.  
Para obtener información sobre la disponibilidad de los diferentes servicios y los  
precios, comuníquese con el proveedor de servicios.  
27  
   
M i s a r c h i v o s  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su  
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los  
patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos  
sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.  
12. Mis archivos  
En este menú, puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos, que son  
archivos organizados en carpetas. Este menú también incluye funciones  
multimedia y de entretenimiento disponibles en el teléfono, y las funciones que le  
ayudan a organizar sus tareas diarias.  
El teléfono es compatible con un sistema de clave de activación para proteger  
contenido adquirido. Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y  
las claves de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean  
gratuitos.  
Tonos y gráficos  
En el modo standby, seleccione Menú > Mis archivos > Tonos y gráficos para  
administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos, tonos, audio  
y archivos recibidos. Puede usar carpetas para organizar los archivos.  
Los archivos almacenados en tonos y gráficos usan la capacidad de memoria del  
teléfono.  
Para administrar los archivos y las carpetas, siga estas indicaciones:  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Tonos y Gráficos. Aparece una lista de  
carpetas.  
28  
     
M i s a r c h i v o s  
2. Desplácese hasta la carpeta que desea. Para ver la lista de archivos en la  
carpeta, seleccione Abrir. Para acceder a las opciones disponibles, seleccione  
Opc..  
3. Desplácese hasta el archivo que ver y seleccione Abrir. Para acceder a las  
opciones disponibles, seleccione Opc..  
Multimedia  
En el modo standby, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia para acceder a  
funciones multimedia y de entretenimiento en el teléfono.  
Grabadora  
Puede grabar partes de discursos, sonidos o una llamada activa. Use esta opción  
para grabar notas o números de teléfono e ingresarlos en otro momento.  
Grabar sonido  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabad. voz.  
2. Para comenzar la grabación, seleccione . Para comenzar la grabación  
durante una llamada, seleccione Opc. > Grabar. Mientras graba una llamada,  
todos los participantes de la llamada escuchan un bip suave. Cuando graba una  
llamada, sostenga el teléfono en la posición normal cerca de su oreja.  
3. Para detener la grabación, seleccione  
.
La grabación se guarda en Menú > Mis archivos > Tonos y gráficos >  
Grabaciones.  
4. Para escuchar la última grabación, seleccione Opc. > Repr. último grab..  
29  
   
M i s a r c h i v o s  
5. Para enviar una grabación como un mensaje multimedia, desplácese hasta la  
grabación y seleccione Opc. > Enviar.  
Herramientas  
Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida  
diaria. Las siguientes funciones están disponibles en las herramientas: alarma,  
agenda, lista de tareas, notas, calculadora, temporizador y cronómetro.  
Alarma  
La alarma usa el formato de hora configurado en el reloj. La alarma funciona  
incluso cuando el teléfono está apagado si hay suficiente energía en la batería.  
Para configurar la alarma, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador >  
Alarma > Hora de alarma e ingrese la hora de la alarma. Para cambiar la hora de la  
alarma cuando configura la hora de la alarma, seleccione Activar. Para que el  
teléfono le avise en días seleccionados de la semana, seleccione Repetir alarma.  
Para configurar el límite del tiempo de pausa, seleccione Límite tpo. pausa: y el  
tiempo que desea.  
Después de realizar los cambios en las configuraciones de la alarma, desplácese  
hasta la parte inferior del menú y seleccione Guardar.  
Tono y mensaje de alerta  
El teléfono emite un tono de alerta y muestra ¡Alarma! y la hora actual en la  
pantalla, incluso si el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione  
Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o  
selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a  
sonar.  
30  
     
M i s a r c h i v o s  
Si la alarma está programada para sonar cuando el teléfono esté apagado, el  
dispositivo se encenderá y emitirá el tono de la alarma. Si selecciona Pausa, el  
dispositivo se apaga y se vuelve a encender después de que se llega al tiempo  
límite. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo  
para llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para realizar y recibir  
llamadas. No seleccione cuando el teléfono inalámbrico pueda causar  
interferencia o peligro.  
Agenda  
La agenda le ayuda a llevar un registro de recordatorios, llamadas que debe realizar,  
reuniones y cumpleaños.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda.  
El día actual se indica con un cuadro en la vista mensual. Si hay alguna nota  
configurada para el día, el día aparece en negrita. Para ver las notas del día,  
seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc. > Vista semanal. Para  
eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista mensual o semanal, y  
Opc. > Todas las notas.  
Otras opciones para la vista diaria de agenda son crear una nota; eliminar, editar o  
mover una nota; copiar una nota en otro día; o enviar una nota como mensaje de  
texto o multimedia a la agenda de otro teléfono compatible. Seleccione  
Configuraciones, para configurar la fecha y hora. Seleccione Notas de elimin.  
autom., para que el teléfono elimine automáticamente notas antiguas después de  
un tiempo especificado.  
Crear una nota  
Para agregar una nueva entrada de agenda, seleccione Opc. > Nueva entrada y un  
tipo de entrada. Las entradas de Aniversario se repiten cada año. Las entradas de  
31  
   
M i s a r c h i v o s  
Tareas le ayudan a mantener una lista de tareas que necesita realizar. Complete los  
campos y seleccione Listo.  
Alarma de nota  
El teléfono suena y muestra la nota. Si aparece una nota de llamada, para llamar al  
número en pantalla, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota,  
seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa. Para  
detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.  
Lista de tareas  
Para guardar una nota para una tarea que debe hacer, seleccione el nivel de  
prioridad de la nota y márquela como realizada cuando la haya completado. Las  
notas pueden ordenarse por prioridad o por fecha.  
Notas de tareas  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Lista de tareas.  
2. Si agrega la nota, seleccione Agregar nota; de lo contrario, seleccione Opc. >  
Agregar.  
3. Escriba la nota, seleccione la prioridad, configure el plazo y el tipo de alarma  
para la nota, y seleccione Guardar.  
4. Para ver la nota, desplácese hasta la nota y seleccione Ver.  
Notas  
Seleccione Notas para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles mediante  
mensajes de texto o MMS.  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Notas.  
32  
     
M i s a r c h i v o s  
2. Para crear una nota si no agregó una antes, seleccione Agregar nota; de lo  
contrario, seleccione Opc. > Crear nota.  
3. Escriba la nota y seleccione Guardar.  
4. Para ver la nota, desplácese hasta la nota y seleccione Ver.  
Calculadora  
La calculadora del teléfono proporciona funciones aritméticas y trigonométricas  
básicas; calcula el cuadrado, la raíz cuadrada y el inverso de un número; y calcula  
cantidades de préstamos, pagos y tasas de interés.  
Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para  
cálculos sencillos.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Pulse la tecla #  
para ingresar una coma decimal. Desplácese hasta la operación o función que  
desea, o selecciónela en Opc..  
Temporizador  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador ; ingrese la  
hora de la alarma en horas, minutos y segundos, y seleccione OK.  
Puede escribir su propio texto de nota, que aparece cuando se cumple el  
tiempo.  
2. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.  
3. Para cambiar la hora del temporizador, seleccione Cambiar hora.  
4. Para detener el temporizador, seleccione Parar temp..  
Si la hora de la alarma se alcanza cuando el dispositivo está en el modo standby, el  
dispositivo emite un tono y destella el texto de la nota (si está configurado) o  
33  
   
L i b r e t a d e d i r e c c i o n e s  
Cuenta regresiva completada. Para detener la alarma pulse cualquier tecla. Si no  
pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente en un lapso de 60  
segundos. Para detener la alarma y eliminar el texto de la nota, seleccione Salir.  
Para reiniciar el temporizador, seleccione Reiniciar.  
Cronómetro  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro para medir el  
tiempo, medir tiempos intermedios o medir el tiempo de vueltas con el cronómetro.  
Durante la medición de tiempo, puede seguir usando las otras funciones del  
dispositivo. Para configurar la medición de tiempo del cronómetro en segundo  
plano, pulse la tecla Finalizar.  
Cuando usa el cronómetro o lo deja activo en segundo plano mientras usa otras  
funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil.  
13. Libreta de direcciones  
En la Libreta de direcciones puede almacenar y administrar información de  
contacto, como nombres, números de teléfono y direcciones. Puede guardar  
nombres y números de teléfono en la memoria interna del dispositivo, la memoria  
de la tarjeta SIM, o combinando ambas opciones. Los nombres y números  
guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con  
.
Guardar nombres y números de teléfono  
Los nombres y números se guardan en la memoria utilizada. Seleccione Menú >  
Contactos > Agr. nvo. contacto.  
34  
     
L i b r e t a d e d i r e c c i o n e s  
Agregar detalles del contacto  
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones, y asegúrese de que la Memoria  
en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM.  
En la memoria del dispositivo puede guardar diferentes tipos de números de  
teléfono, un tono o un videoclip, y elementos de texto cortos para un contacto.  
Busque el contacto al que desea agregar un detalle y seleccione Detalles > Opc. >  
Agregar detalles. Seleccione alguna de las opciones disponibles.  
Buscar un contacto  
Seleccione Menú > Contactos > Nombres y desplácese por la lista de contactos, o  
ingrese la primera letra del nombre que intenta buscar.  
Copiar o mover contactos  
Para copiar un nombre y número de teléfono desde la memoria del dispositivo a la  
memoria de la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres >  
Opc. > Copiar contacto. Para mover todos los contactos desde la tarjeta SIM a la  
memoria del dispositivo, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Mover  
contactos o Copiar contactos. Para copiar más de un contacto, pero no todos los  
contactos, seleccione Menú > Contactos> Nombres > Opc. > Marcar. Desplácese  
por los contactos y marque los que desea mover, y seleccione Mover marcado o  
Copiar marcado.  
Editar contactos  
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese hasta el contacto y  
seleccione Opc. > Editar contacto, y desplácese hasta los detalles que desea  
cambiar.  
35  
   
L i b r e t a d e d i r e c c i o n e s  
Tarjetas de negocio  
Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona como una tarjeta  
de negocios desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.  
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desee  
enviar y seleccione Detalles > Opc. > Env. tarj. negocios >Vía multimedia, Vía  
mensaje de texto o Vía Bluetooth.  
Cuando haya recibido una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar. Para  
descartar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > .  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Contactos > Config. y algunas de las siguientes opciones:  
Memoria en uso: seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del dispositivo para los  
contactos. Seleccione Teléfono y SIM para buscar nombres y números en ambas  
memorias. En ese caso, cuando guarda nombres y números, se guardan en la  
memoria del dispositivo.  
Vista de la Libreta de direcciones : seleccionar cómo se muestran los nombres y  
números en la Contactos  
Pantalla de nombre: seleccionar si primero se muestra el nombre o el apellido del  
contacto  
Tamaño fuente: configurar el tamaño de la fuente para la lista de contactos  
Verificar memoria: ver la capacidad disponible y utilizada de la memoria  
Grupos  
Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y números de  
teléfono en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de  
grupo.  
36  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
Lista de marcación rápida  
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >  
Contactos > Marcación rápida, y desplácese al número de marcación rápida que  
desea.  
Seleccione Asignar o, si ya asignó un número a la tecla, seleccione Opc. > Cambiar.  
Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función de marcación  
rápida está desactivada, el dispositivo pregunta si desea activarla.  
Para realizar una llamada con marcación rápida, consulte ”Marcación rápida” en la  
página 15.  
14. Configuraciones  
Configurar perfiles  
El dispositivo tiene varios grupos de configuraciones denominados perfiles, en los  
que puede personalizar los tonos del dispositivo para diferentes eventos y entornos.  
Seleccione Menú > Config. > Perfiles y algunas de las siguientes opciones:  
Activar: activar el perfil seleccionado  
Personalizar: personalizar el perfil. Seleccione la configuración que desea cambiar  
y realice los cambios.  
Programado: configurar el perfil que estará activo hasta un determinado tiempo de  
hasta 24 horas, y configurar la hora de término. Cuando el tiempo configurado  
para el perfil expira, el perfil anterior que no está programado se activa.  
Configurar tema  
Un tema contiene elementos para personalizar el dispositivo.  
37  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
Seleccione Menú > Config. > Config. tema y algunas de las siguientes opciones:  
Seleccionar tema: configurar un tema. Se abre una lista de carpetas con tonos y  
gráficos. Abra la carpeta Tonos, y seleccione un tema.  
Temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas  
Tonos  
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.  
Seleccione Menú > Config. > Tonos, o seleccione Perfiles para buscar las mismas  
configuraciones.  
Para que el dispositivo sólo suene con llamadas de números de teléfono que  
pertenecen al grupo de llamantes elegido, seleccione Alerta para. Desplácese al  
grupo de llamantes que desea o a Todas las llamadas y seleccione Marcar. Para  
obtener información acerca de cómo crear un grupo de llamantes, consulte  
”Grupos” en la página 36.  
Seleccione Opc. > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para no  
modificar las configuraciones.  
Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel  
después de unos segundos.  
Pantalla  
Seleccione Menú > Config. > Pantalla y alguna de las siguientes opciones:  
Imagen de fondo: agregar la imagen de fondo en el modo standby  
Color de fuente en modo standby: seleccionar el color para los textos en el modo de  
pantalla de inicio  
Detalles notif.: mostrar información de contacto en llamadas perdidas y mensajes  
recibidos.  
38  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Tamaño fuente: configurar el tamaño de la fuente para mensajes, contactos y  
páginas Web  
Logotipo del operador: configurar el dispositivo para mostrar u ocultar el logotipo  
del operador  
Configurar fecha y hora  
Para cambiar la hora, el uso horario y las configuraciones de fecha, seleccione  
Menú > Config. > Fecha y hora > Configuraciones de fecha y hora, Config. de  
formato de fecha y hora, o Actualización auto. de fecha y hora (servicio de red).  
Cuando viaje a un lugar con otro uso horario, seleccione Menú > Config. > Fecha y  
hora > Configuraciones de fecha y hora > Uso horario y el uso horario de su  
ubicación en términos de la diferencia de hora con respecto a la Hora del meridiano  
de Greenwich (GMT) o la Hora universal coordinada (UTC). La hora y fecha se  
configuran de acuerdo al uso horario y permiten que el dispositivo muestre la hora  
de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo,  
GMT -5 equivale a la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de  
Greenwich/Londres (RU).  
Mis accesos directos  
Con los accesos directos personales puede acceder de manera rápida a las  
funciones del dispositivo que usa con frecuencia.  
Teclas de selección izquierda  
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Config. > Mis acc.  
directos > Tecla selec. izq..  
En el modo de pantalla de inicio, seleccione Opc. > Ir a y alguna de las siguientes  
opciones:  
39  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Selec. opciones: agregar una función a la lista de accesos directos o eliminar una  
función  
Organizar: para reorganizar las funciones en la lista de accesos directos personales  
Teclas de selección derecha  
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Config. > Mis acc.  
directos > Tecla selección derecha.  
Tecla de navegación  
Para asignar otras funciones del dispositivo desde una lista predefinida a la tecla de  
navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Config. > Mis acc.  
directos > Tecla de navegación.  
Conectividad  
Paquete de datos  
El servicio general de radio por paquetes (GPRS) o 3G es un servicio de red que  
permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos en una red basada en el  
protocolo de Internet (IP).  
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config. > Conectividad >  
Paquete de datos > Conexión de paquetes de datos y alguna de las siguientes  
opciones:  
Si necesario: para que la conexión de paquetes de datos se establezca cuando una  
aplicación la necesite. La conexión se cerrará cuando finalice la aplicación.  
Siempre línea: para que el teléfono se conecte automáticamente a una red de  
paquete de datos cuando encienda el teléfono.  
40  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Configuraciones de llamada  
Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones:  
Desvío de llamadas: desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Es posible que  
no pueda desviar las llamadas si hay funciones activas de restricción de llamadas.  
Consulte Restricciones de llamada en ”Seguridad” en la página 44.  
Cualq. tecla contesta > Activar: responder una llamada entrante pulsando  
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar o las teclas de  
selección izquierda o derecha  
Remarcado automático > Activar: intentar un máximo de 10 veces para conectar la  
llamada después de un intento de llamada infructuoso  
Marcación rápida > Activar: marcar los nombres y números de teléfono asignados  
a las teclas de marcación rápida de la 2 a la 9. Para usar esta función, mantenga  
pulsada la tecla de número correspondiente  
Llamada en espera > Activar: ver una notificación para una llamada entrante  
mientras tiene una llamada en curso (servicio de red).  
Pant. duración llamada> Activar: mostrar un cronómetro durante cada llamada  
Resumen después de llamada > Activar: mostrar brevemente la duración y el costo  
aproximados (servicio de red) de la llamada después de cada llamada  
Enviar mi ID > : mostrar el número de teléfono a la persona que llama (servicio de  
red). Para usar la configuración acordada con el proveedor de servicios, seleccione  
Configurar según red.  
Configuraciones de teléfono  
Seleccione Menú > Config. > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:  
41  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Configuraciones de idioma: para configurar el idioma de la pantalla del dispositivo,  
seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la  
información de la tarjeta SIM.  
Verificar memoria: ver la cantidad de memoria utilizada y disponible del dispositivo  
Bloqueo automático: configurar el teclado del dispositivo para que se bloquee  
automáticamente después de un período de tiempo previamente establecido  
cuando el dispositivo está en el modo standby y no se ha utilizado ninguna función.  
Seleccione Activar y configure la hora.  
Bloq. seguridad teclas: configurar el dispositivo para que pida el código de  
seguridad cuando desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y  
seleccione Activar.  
Activación texto ayuda: seleccionar si el dispositivo muestra textos de ayuda  
Tono de inicio > Activar: el dispositivo reproduce un tono cuando lo enciende  
Tono de apagado > Activar: el dispositivo reproduce un tono cuando lo apaga  
Accesorios  
Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el dispositivo se conectó o ha  
sido conectado a un accesorio móvil compatible.  
Seleccione Menú > Config. > Accesorios. Seleccione un accesorio y las opciones  
que corresponden:  
Perfil predeterminado: seleccionar el perfil que desea que se active  
automáticamente cuando se conecta al accesorio seleccionado  
Cargador > Luces: configurar las luces para que siempre estén encendidas.  
Seleccione Automático para que las luces estén encendidas 15 segundos después  
de haber pulsado una tecla.  
Auriculares: seleccionar el perfil activado cuando se conecta un auricular.  
42  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
Configuración  
Puede configurar el dispositivo con ajustes requeridos para que ciertos servicios  
funcionen correctamente. También puede recibir estas configuraciones de su  
proveedor de servicios.  
Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones:  
Ajustes de config. predeterminados: ver los proveedores de servicios guardados en  
el dispositivo. Para establecer los ajustes de configuración del proveedor de  
servicios como predeterminados, seleccione Opc. > Como predeterminado.  
Activar predeterm. en todas aplicac.: activar los ajustes de configuración  
predeterminados para aplicaciones compatibles  
Punto de acceso preferido: ver puntos de acceso guardados. Desplácese hasta un  
punto de acceso y seleccione Opc. > Detalles para ver el nombre del proveedor de  
servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el  
número de marcación GSM.  
Conectar con soporte prov. serv.: descargar los ajustes de configuración desde el  
proveedor de servicios  
Config. administrador dispositivos: seleccionar cuándo permitir actualizaciones de  
software de servicio  
Configuraciones de ajuste personal: agregar manualmente nuevas cuentas  
personales para distintos servicios, y activarlas o eliminarlas. Para agregar una  
nueva cuenta personal si aún no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de lo  
contrario, seleccione Opc. > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio, y  
seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros son  
diferentes de acuerdo al tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una  
cuenta personal, desplácese hasta la cuenta y seleccione Opc. > Eliminar o Activar.  
43  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
Seguridad  
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,  
restricción de llamadas y marcación fija), es posible llamar al número de  
emergencia oficial programado en su dispositivo.  
Seleccione Menú > Config. > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:  
Solic. código PIN: configurar el dispositivo para que pida el código PIN cada vez que  
el dispositivo esté encendido. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la  
solicitud de código.  
Solic. código PIN2: seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando se usa una  
función específica del dispositivo que está protegida con el código PIN2. Algunas  
tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.  
Restricciones de llamada: restringir llamadas entrantes hacia el dispositivo y  
llamadas salientes desde el dispositivo (servicio de red). Se necesita una contraseña  
de restricción.  
Marcación fija: restringir las llamadas salientes a los números de teléfono  
seleccionados si esta función es compatible con la tarjeta SIM. Cuando la  
marcación fija está activada, no es posible establecer conexiones GPRS excepto  
cuando se envían mensajes de texto mediante una conexión GPRS. En este caso, el  
número de teléfono del destinatario y el número del centro de mensajes deben  
estar incluidos en la lista de marcación fija.  
Nivel de seguridad > Teléfono: configurar el dispositivo para que pida el código de  
seguridad cada vez que se introduzca una nueva tarjeta SIM. Si selecciona  
Memoria, el dispositivo pide el código de seguridad cuando selecciona la memoria  
de la tarjeta SIM y desea cambiar la memoria en uso.  
Códigos de acceso: cambiar el código de seguridad, el código PIN o el código PIN2  
Código en uso: activar el requerimiento de código PIN  
44  
 
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s  
y
c a r g a d o r e s  
Certificados de autoridad: ver la lista de certificados de autoridad descargados en  
el dispositivo.  
Certificados de usuario: ver la lista de certificados de usuario descargados en el  
dispositivo.  
Config. módulo seguridad: para ver los Detalles del módulo de seguridad, seleccione  
Solic. código PIN, o cambie el PIN de módulo y el PIN de firma. Consulte también  
”Códigos de acceso” en la página 9.  
Restaurar dispositivo  
Para restaurar algunas de las configuraciones de menú a sus valores originales,  
seleccione Menú > Config. > Restaurar dispositivo. Seleccione Restaurar sólo  
configuraciones para evitar que los datos personales se eliminen o que se restauren  
completamente. Ingrese 1234, 12345 o cree un código de seguridad si el  
dispositivo le pide crear uno. Los nombres y números de dispositivo guardados en la  
libreta de direcciones no se eliminan.  
15. Información sobre baterías y  
cargadores  
Carga y descarga  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La  
batería indicada para este dispositivo es BL-5C. Es posible que Nokia disponga de  
modelos adicionales de batería para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado  
para su uso con el cargador AC-3U.  
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, peor con el tiempo se  
gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más  
cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas  
45  
     
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s  
y
c a r g a d o r e s  
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados  
para este dispositivo. Utilice únicamente baterías de repuesto calificadas con el  
dispositivo de acuerdo al estándar IEEE 1725-2006. El uso de baterías o cargadores  
no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.  
El uso de baterías o cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio,  
explosión, pérdida u otro peligro.  
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo  
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y  
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente  
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga  
aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.  
Sáquela de manera segura. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador  
antes de retirar la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en  
uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado  
completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la  
utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.  
Evite temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15°C y  
25°C (59°F y 77°F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil  
de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de  
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente  
limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito  
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo  
ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la  
batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería.) Puede ocurrir, por ejemplo,  
cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los  
terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
46  
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s  
y
c a r g a d o r e s  
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las  
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No  
las deseche junto con los desechos domésticos.  
Escape de líquido. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni  
destruya las celas o las baterías. En el caso de escape líquido, evite su contacto con  
la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o  
busque ayuda médica.  
No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en  
ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.  
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue  
diseñada. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una  
explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una  
superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para  
su inspección antes de continuar usándola. Utilice la batería solamente para el  
propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si  
están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber  
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un  
distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos  
pasos:  
47  
 
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s  
Autenticación del holograma  
y
c a r g a d o r e s  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el  
símbolo de las manos conectadas Nokia desde un  
ángulo y el logo Nokia Original Enhancements  
desde otro ángulo.  
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y  
derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4  
puntitos en cada lado respectivamente.  
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería.  
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y  
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más  
cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.  
[Use una de las dos oraciones siguientes, según corresponda. Para LTA y NAM use:]  
Para obtener información adicional, consulte el folleto de garantía y referencia  
LTA y NAM use:] Para conocer más acerca de las baterías Nokia originales, visite  
48  
C u i d a d o d e l d i s p o s i t i v o  
Cuidado del dispositivo  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar  
con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su  
garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos  
de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos  
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el  
dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas  
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden  
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y  
deformar o derretir algunos tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos o con temperaturas altas. Las  
temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos,  
dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el  
dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su  
interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este  
manual.  
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos  
bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos  
delicados.  
49  
 
C u i d a d o d e l d i s p o s i t i v o  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes  
fuertes para limpiarlo. Use un paño suave, limpio y seco para limpiar la  
superficie del dispositivo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir  
la operación apropiada.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de  
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo  
e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Use los cargadores en interiores.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus  
contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño,  
apáguelo y quite la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al  
cargador o cualquier accesorio.  
Reciclar  
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto,  
documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y  
electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por  
se aplica a la Unión Europea. No deseche estos productos junto con los  
demás desperdicios domésticos. Para obtener más información acerca del  
medioambiente, consulte declaración ecológica del producto (en inglés) en  
50  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos  
fuera del alcance de los niños.  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando  
se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia  
mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en  
accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los  
accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia  
del cuerpo indicada anteriormente. Para transmitir archivos de datos o mensajes,  
este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la  
transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la  
conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones  
anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya  
finalizado.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos teléfonos móviles, pueden interferir  
con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos. Consulte  
al un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para  
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF.  
Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo.  
Es probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles  
a las señales externas de radiofrecuencia.  
51  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una  
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el  
dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador  
cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el  
dispositivo médico. Quienes tengas dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo  
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para  
minimizar las posibles interferencias.  
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para  
sospechar que se están produciendo interferencias.  
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos  
implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo  
médico implantado, consulte a su médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados  
auxiliares auditivos.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos  
en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de  
inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo),  
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para  
52  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
obtener más información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o  
de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo.  
Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular  
cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el  
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado  
y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases  
o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus  
piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde  
que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos los equipos  
instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde  
esta puede desplegarse.  
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso  
para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser  
ilegal.  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca  
todas las señales e instrucciones. Las chispas en dichas zonas pueden producir  
explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el  
dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas  
cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las  
restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de  
almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares  
donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente  
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Estas incluyen  
las áreas bajo la cubierta de barcos, las instalaciones de transferencia o  
almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene  
elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe  
53  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como  
propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma  
segura en su cercanía.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes  
celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su  
dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet),  
active las llamadas Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará realizar  
llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de  
servicios de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden  
garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de  
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias  
médicas.  
Para realizar una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la  
señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser  
necesario hacer lo siguiente:  
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.  
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su  
dispositivo.  
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla  
y preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.  
Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
54  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información  
necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único  
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta  
que reciba instrucciones de hacerlo.  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de  
radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder  
los límites de exposición a ondas de radio recomendadas por las normas  
internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado  
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la  
protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de  
salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida  
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El  
límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/  
kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR  
mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo  
al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia  
comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar  
debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la  
potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores,  
por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que  
las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es  
0,96 W/kg.  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es  
55  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos  
relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e  
Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite de SAR de un promedio de  
1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado  
según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es  
de 1,47 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,93 W/kg.  
56  
Índice  
hora 39  
A
imagen de fondo 38  
llamada 41  
accesorios 42  
accesos directos 39  
agenda 31  
mensajes 23  
mis accesos directos 39  
pantalla 38  
alarma 30  
alarma de nota 32  
antena 11  
perfiles 37  
reloj 39  
aplicaciones 27  
restaurar configuraciones de fábrica  
45  
seguridad 44  
B
teléfono 41  
batería  
temas 37  
Carga, descarga 45  
instalación 10  
tonos 38  
configuraciones de fábrica 45  
configuraciones de fecha 39  
configuraciones de hora 39  
configuraciones de idioma 42  
configuraciones de mensaje 23  
configuraciones de reloj 39  
configurar perfiles 37  
contactos 34, 35  
bloqueo de teclas 12  
bloqueo del teclado. Consulte bloqueo  
del teclado.  
C
calculadora 33  
cargar la batería 11  
carpetas  
edición 35  
grupos 36  
buzón de salida 21  
configuración 43  
configuraciones  
accesorios 42  
conectividad 40  
configuración 43  
contactos 36  
correo de voz 22  
creación de una nota 31  
cronómetro 34  
D
desbloquear el teclado 12  
fecha 39  
57  
Í n d i c e  
lista de tareas 32  
llamada  
E
enviar mensajes multimedia 20  
escribir mensajes multimedia 20  
explorador 25  
configuraciones 41  
contadores 24  
correo de voz 23  
funciones 14  
temporizadores 24  
llamadas 14  
G
grabadora de voz 29  
grabar un sonido 29  
guardar nombres 34  
llamadas perdidas 24  
llamadas recibidas 24  
luces del cargador 42  
H
M
herramientas 30  
marcación 37  
marcación rápida 15  
mayúsculas o minúsculas 17  
MEdia Mall 26  
MEdia Net 25  
memoria  
I
imagen de fondo 38  
indicador de longitud de mensaje 19  
ingresar texto 17  
ingreso de texto predictivo 17  
instalación  
capacidad 28  
estado 36  
SIM 34  
batería 10  
memoria en uso 36  
mensajes  
tarjeta SIM 10  
Internet 25  
envío 21  
leer y responder 21  
multimedia 19  
SIM 21  
J
juegos 26  
Juegos y aplic. 26  
texto 19  
mensajes multimedia 19  
menú 15  
L
Mi cuenta 14  
Mi perfil 14  
lenguaje de marcado inalámbrico 25  
Libreta de direcciones 34  
Mis archivos 28  
modo standby 39  
libreta de direcciones 34  
lista de marcación rápida 37  
58  
Í n d i c e  
instalación de la tarjeta 10  
tarjeta 13  
N
navegación 15  
nombres 34  
notas 32  
número del centro de mensajes 19  
números marcados 24  
T
tamaño de fuente 39  
tarjetas de negocio 36  
tecla de navegación 40  
teclas 12  
O
teléfono  
opciones de idioma 19  
configuración 43  
configuraciones 41  
temas 37  
R
temporizador 33  
tono y mensaje de alerta 30  
tonos 38  
recargar la cuenta 14  
S
tonos de timbre 38  
Tonos y gráficos 28  
seguridad  
configuraciones 44  
servicio  
X
comandos 23  
servicios 25  
SIM  
XHTML 25  
59  

Mr Coffee FT Series User Manual
Motorola Atrix 4G MB860 User Manual
LG Electronics VENUS User Manual
JVC MOT FOUND KD G322 User Manual
Harman Kardon CDR 2 User Manual
Grindmaster AMW 80110 User Manual
Grindmaster 11 User Manual
Fujitsu MHV2120AT User Manual
FieldServer FS 8700 39 User Manual
Dynex DX PHD25 User Manual